Egy autós ütközésben megsérült cicámat vittem el az állatorvoshoz.
Borzalmas állapotban volt a macska, vele együtt remegtem én is.
Az állatorvos az elaltatást javasolta, ami egy injekció beadását jelenti.
Tapasztalat és ismeret hiányában (ez még a múlt évezredben történt) magában a szóban, hogy "elaltatás" hittem.
Az injekció beadása után viszont nem a megkönnyebbülten (örök)álomba szenderülő macskámat láttam, hanem a megmérgezett cicám haláltusájának végtelen hosszú pillanatait.
Persze, mi az a mérgezéses halál a lassabb és elhúzódó haldokláshoz képest, ami a teljesen összeroncsolódott testű kis állatra várt volna?
Vagy nem kellett volna végignéznem, 'amiről nem tudok, nem fáj' alapon - de hát éppen hogy ott akartam lenni vele.
Egy cinikusan vagy álszent módon használt szó mennyire félrevezető.
Aki erről tudatosan azt terjeszti, hogy ez "elaltatás", nos, az próbálja ki saját magán.
Szép álmokat!